长春新区外籍人员证件办理流程 Handling Procedures of Foreigners’ Certificates of Changchun New District

发文日期:2018-01-26 发文来源:本站原创 发文者:本站编辑

申请流程

Application Procedures

 

  一、受理地点:长春市公安局出入境管理局新区外国人服务大厅。                                    

  I. Acceptance Site:Foreigners’ Service Hall of Changchun New District of the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal

  二、申请对象:长春新区符合新政策的外籍人员

  II. Application Object:Foreigners meeting the new policy of Changchun New District

  三、申请流程

  1.照相采集。

  2.填写表格,手工填写使用黑色钢笔或签字笔。申请表需填写完整,并粘贴本人六个月内正面免冠半身彩色照片。

  3.可凭有效身份证件领取办证号码。

  4.等待叫号受理。

  III. Application Flow

  1.Take a photo and collect the information.

  2.Fill in a form with handwriting and a black pen or signature pen. The application form should be completely filled in and pasted with a colored positive half-length photo without a cap within 6 months.

  3.Receive the handling number with the valid ID certificate.

  4.Wait for calling the number for acceptance.  

  四、收费标准

   外国人居留许可 一年400元 两年800元 两年以上1000元

   永久居留证件首次申请:1500元人民币

                          制作证件:300元人民币

                          换发证件:300元人民币

                          补发证件:600元人民币

  IV. Charging Standard

  Expenses for Foreigners’ Residential Permits: 400 yuan for 1 year, 800 yuan for 2 years, 1000 yuan for more than 2 years    

  First application for a permanent residential permit: 1500 yuan RMB

                                              Making of the permit: 300 yuan RMB

                                             Change for the permit: 300 yuan RMB  

                                            Reissuing of the permit: 600 yuan RMB

  五、申请须知  

  V. Notice on the Application

  政策(一) 

  Policy (I)                                   

  外籍高层次人才及家属申请永久居留须知:               

  外籍高层次人才及其配偶、未成年子女,持以下申请材料,经长春新区管委会推荐,符合认定标准的,可到长春市公安局出入境管理局直接申请在华永久居留。自受理之日起90日内办结。

  申请材料:

  1.长春新区管委会出具的推荐函;

  2.按照公安部关于“特殊人员类”外国人永久居留申请要求,提交其他基本材料;

  3.外籍配偶、未成年子女同时申请的,按照公安部有关规定提交其他基本材料。

  Notice on the high-level foreigners and family members applying for the permanent residential permits:                                       

  A high-level foreigner and his or her spouse and minor children, recommended by the Management Committee of Changchun New District and meeting the determination standard, can go to the Exit and Entry Administration Bureau of Changchun Municipal Public Security Bureau for directly applying for the permanent residential permits in China with the following application documents. The procedures should be completed within 90 days as of the day they are accepted.

  Application documents:

  1.Letter of recommendation presented by the Management Committee of Changchun New District;

  2.Submit other basic documents according to the Requirements of the Ministry of Public Security for the Foreigners Applying for the Permanent Residential Permits of the “Special Personnel”;   3.If a foreigner’s spouse and his and her minor child apply for the permanent residential permits simultaneously, they should submit other basic documents according to the relevant provisions of the Ministry of Public Security.

  政策(二)

  Policy (II)

  普通外籍人员申请永久居留须知:

  外籍人员已在长春新区连续工作满4年、每年在我国境内实际居留累计不少于6个月,有稳定生活保障和住所,工资性年收入和年缴纳个人所得税达到规定标准,经工作单位推荐,持以下资材料, 可到长春市公安局出入境管理局申请在华永久居留(其配偶和未成年子女随同申请)。自受理之日起180日内办结。

  申请材料:

   1.工作单位出具的推荐函;

   2.工作单位出具的最近4年工资收入证明及税务机关出具的最近4年个人所得税缴纳证明; 

   3.按照公安部关于“任职类”外国人永久居留申请要求,提交其他基本材料;

   4.配偶和未成年子女按照“任职人员”的配偶及其未满18周岁未婚子女提供相关材料。

   Notice on the Ordinary Foreigners Applying for the Permanent Residential Permits:

   A foreigner who has continuously worked in Changchun New District for 4 years, with the accumulated actual annual residential time in China for not less than 6 months, the stable social security and residence and the annual payment income and annual payment of individual income tax meeting the standard specified, recommended by the employer, can go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau for applying for the permanent residential permit in China (his or her spouse and minor can apply for it with him or her). The procedure should be completed within 180 days as of the day it is accepted.

   Application documents:

  1. Letter of recommendation presented by the employer;

  2.Payment income certificate in the recent 4 years presented by the employer and the individual income tax payment certificate in the recent 4 years presented by the tax authority;

  3.Submit other basic documents according to the Requirements of the Ministry of Public Security for the “On-the-Job” Foreigners Applying for the Permanent Residential Permits;

  4.The spouse and minor child submit the relevant documents according to the “on-the-job personnel’s” spouse and minor unmarried child.

  政策(三)           

  Policy (III)

  外籍华人申请永久居留须知:

  外籍华人具有博士研究生以上学历在长春新区工作,或外籍华人在长春新区连续工作满4年、每年在我国境内实际居住累计不少于6个月的,持以下申请材料,可到长春市公安局出入境管理局申请在华永久居留。自受理之日起180日内办结。

  申请材料:

   1.符合具有博士研究生以上学历条件的申请人

(1)本人曾经拥有的中华人民共和国护照、户籍、身份证、中华人民共和国退籍证书等可证实曾经具有中华人民共和国国籍的材料,或设区市以上人民政府侨务部门出具的外籍华人证明函件;

(2)教育学历学位证明及我国驻外使领馆或教育部指定的认证机构的书面认证;

(3)按照公安部关于“任职类”外国人永久居留申请要求,提交其他基本材料。

    2.符合连续工作满4年条件的申请人 

 (1)本人曾经拥有的中华人民共和国护照、户籍、身份证、中华人民共和国退籍证书等可证实曾经具有中华人民共和国国籍的材料,或设区市以上人民政府侨务部门出具的外籍华人证明函件;

  (2)按照公安部关于“任职类”外国人永久居留申请要求,提交其他基本材料。

  Notice on Overseas Chinese Applying for the Permanent Residential Permits:                                       

    An overseas Chinese with the educational background of Ph.D or higher level, working in Changchun New District or an overseas Chinese who has continuously worked in Changchun New District for 4 years, with the accumulated annual actual residential time in China for not less than 6 months, can go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau for applying for the permanent residential permit in China with the following application documents. The procedure should be completed within 180 days as of the day it is accepted.

    Application documents

   1. Applicant with the educational background of Ph.D or higher level:

(1)The applicant who ever owned the Passport, registered permanent residence, ID Card and Nationality Renouncing Certificate, etc. of the People’s Republic of China, which can prove that he or she had the nationality of the People’s Republic of China or letter of certificate of an overseas Chinese presented by the Department of Overseas Chinese Affairs of the People’s Government above the city level where a district is set up;

(2)Educational background and academic degree certificates and written certificate of the certification organization designated by the Chinese Embassy or Consulate in a foreign country or the Ministry of Education;

(3)Submit other basic documents according to the Requirements of the Ministry of Public Security for the “On-the-job” Foreigners Applying for the Permanent Residential Permits.

2.Applicant who has continuously worked in China for 4 years:

(1)The applicant who ever owned the Passport, registered permanent residence, ID Card and Nationality Renouncing Certificate, etc. of the People’s Republic of China, which can prove that he or she had the nationality of the People’s Republic of China or letter of certificate of an overseas Chinese presented by the Department of Overseas Chinese Affairs of the People’s Government above the city level where a district is set up;

(2)Submit other basic documents according to the Requirements of the Ministry of Public Security for the “On-the-job” Foreigners Applying for the Permanent Residential Permits.

  政策(四)

  Policy (IV)

  来长春新区探望亲属、洽谈商务、开展科教文卫交流活动及处理私人事务的外籍华人申请签证、居留证件须知:

  来长春新区探望亲属、洽谈商务、开展科教文卫交流活动及处理私人事务的外籍华人,可以签发5年以内多次入出境有效签证;在长春新区工作、学习、探亲以及从事私人事务需长期居留的,可按规定申请有效期5年以内的居留证件,上述人员可持以下申请材料,到长春市公安局出入境管理局办理。自受理之日起7日内办结。

  申请材料:

  1.申请人曾经拥有的中华人民共和国护照、户籍、身份证、中华人民共和国退籍证书等可证实曾经具有中华人民共和国国籍的材料,或设区市人民政府侨务办公室出具的外籍华人证明函件;

  2.按照公安部关于外国人申请签证或居留证件的规定提交其他基本材料。

  Notice on Overseas Chinese Coming to Visit Family Members, have Talks on Businesses, Carry out the Scientific, Educational, Cultural and Health Exchange Events and Handle Private Affairs in Changchun New District and Applying for Visas and Residential Permits:

  An overseas Chinese coming to visit family members, have talks on businesses, carry out the scientific, educational, cultural and health exchange events and handle private affairs in Changchun New District can be signed and issued a valid visa with the multiple entries and exits within 5 years; an overseas Chinese who works, studies, visits family members and engages in private affairs and needs to live in China for a long term can apply for a residential permit with the effective period of 5 years according to the provisions. The applicant can go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau for handling it with the following application documents. The procedure should be completed within 7 days as of the day it is accepted.

  Application documents: 

1.The applicant who ever owned the Passport, registered permanent residence, ID Card and Nationality Renouncing Certificate, etc. of the People’s Republic of China, which can prove that he or she had the nationality of the People’s Republic of China or letter of certificate of an overseas Chinese presented by the Department of Overseas Chinese Affairs of the People’s Government above the city level where a district is set up;

2.Submit other basic documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for visas or residential permits.

  政策(五)

  Policy (V)

  *外国留学生办理私人事务类居留许可(加注“创业”):

  具有创新创业意愿的外国留学生,可以凭我国高等院校毕业证书申请2至5年有效的私人事务类居留许可(加注“创业”),进行毕业实习及创新创业活动。期间,被吉林省有关单位聘雇的,可以按规定办理工作类居留证件。对经省公安厅出入境管理局备案的企业邀请前来实习的境外高校外国学生,可入境口岸申请短期私人事务签证(加注“实习”)入境进行实习活动;持其他种类签证入境的,也可在境内申请变更为短期私人事务签证(加注“实习”)进行实习活动。

  申请材料:

 (一)办理私人事务类居留许可(加注“创业”),可持以下申请材料,到长春市公安局出入境管理局办理,自受理之日起7个工作日办结。 

(1)提交长春新区管委会出具的申请人创新创业证明;

(2)本人获得的我国高等院校毕业证书;

(3)按照公安部关于外国人申请私人事务类居留证件的规定提交其他基本材料; 

(4)期间被有关单位聘雇的外国留学生,按照公安部关于外国人申请工作类居留许可的规定提交相应申请材料。                       

   Overseas Students Handling the Residential Permits for Private Affairs (Noted with “Entrepreneurship”)

   An overseas student with the intention of innovation and entrepreneurship can apply for a residential permit for private affairs (noted with “entrepreneurship”) with the term of validity of 2-5 years with the graduation certificate of a university or college for the graduation practice and innovation and entrepreneurship events. During the period, if the overseas student is employed by the relevant employer of Jilin Province, he or she can handle the residential permit for work according to the provisions. An overseas student graduating from an overseas college or university invited by an enterprise put on record by the Exit and Entry Administration Bureau of Jilin Provincial Public Security Department for internship can apply for the short-term visa for private affairs (noted with “internship”) at the entry port; an overseas student entering China with another type of visa can also apply for change of the visa to the short-term visa for private affairs (noted with “internship”) for internship.                        

   Application documents:                           

   (I) The applicant handling the residential permit for private affairs (noted with “entrepreneurship”) can go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau with the following application documents for handling it. The procedure should be completed within 7 working days as of the day it is accepted.

(1)Submit the applicant’s certificate of innovation and entrepreneurship presented by the Management Committee of Changchun New District;

(2)Graduation certificate of a college or university of China;

(3)Submit other basic documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the residential permits for private affairs;

(4)An overseas student employed by the relevant employer during the period of application should submit the relevant application documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the residential permits for work.

   *外国留学生办理口岸短期私人事务签证(加注“实习”):

(二)办理口岸短期私人事务签证(加注“实习”),可持以下申请材料,到吉林省各口岸签证机关办理, 聘用单位须提前3个工作日向口岸签证机关提交申请;申请人抵达后,到口岸签证窗口申请办理。

   申请材料:

 (1)经中国驻外使领馆或特派员公署认证的申请人境外高校在读证明或学籍证明;

 (2)邀请单位出具的说明入境从事相关活动的接待计划及实习事由的邀请函件;

 (3)按照公安部关于外国人申请口岸签证的规定提交其他基本材料。 

(三)办理短期私人事务签证换发(加注“实习”),可持以下申请材料,到长春市公安局出入境管理局办理。自受理之日起7日内办结。

(1)经中国驻外使领馆或特派员公署认证的申请人境外高校在读证明或学籍证明;

(2)邀请单位出具的邀请函;

(3)按照公安部关于外国人申请私人事务类签证的规定提交其他基本材料。

   Overseas Students Handling the Short-term Visas of the Ports for Private Affairs (Noted with “Internship”):

   (II) An overseas student handling the short-term visa of a port for private affairs (noted with “internship”) can go to the visa handling authority of any port of Jilin Province for handling it with the following application documents and the employer should submit the application to the visa authority of the port ahead of 3 working days; after the applicant arrives, he or she should apply for and handle it in the visa window of the port.

   Application documents:   

(1)Applicant’s study certificate or student’s status certificate in an overseas college or university authenticated by a Chinese embassy or consulate or Commissioner’s Office in a foreign country;  

(2)Letter of invitation describing the reception plan of entry for the relevant events and internship causes presented by the inviter;

(3)Submit other basic materials according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the visas of ports.

(III) The applicant applying for change for and issuing of a short-term visa for private affairs (noted with “internship” ) can go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau for handling it with the following application documents. The procedure should be completed within 7 days as of the day it is accepted.

  (1)Applicant’s study certificate or student’s status certificate in an overseas college or university authenticated by a Chinese embassy or consulate or Commissioner’s Office in a foreign country;

   (2)Letter of invitation presented by the inviter;

   (3)Submit other basic documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the visas for private affairs;

   政策(六)

   Policy (VI)

   在长春新区工作的外国人办理居留证件须知:

   在长春新区工作的外国人,如已连续两次申请办理工作类居留许可,且无违法违规问题的,第三次申请工作类居留许可,可以按规定签发有效期5年以内的工作类居留许可。

   按照公安部关于外国人申请工作类居留许可签发管理的规定要求,提交相应申请材料,到长春市公安局出入境管理局办理。自受理之日起7日内办结。

   Notice on Foreigners Working in Changchun New District Applying for the Residential Permits

   A foreigner who works in Changchun New District, if having consecutively applied for handling the residential permit for work twice, without any violation of laws or regulations, applying for the residential permit for work for the third time, can be signed and issued the residential permit for work with the term of validity of less than 5 years.

   The applicant should submit the relevant application documents and go to the Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau for handling it according to the provisions of the Ministry of Public Security on signature and issuing of the residential permits for work applied for by foreigners. The procedure should be completed within 7 days as of the day it is accepted.

   政策(七)

   Policy (7)

   外籍人才申请口岸签证证件须知:

   在省公安厅出入境管理局备案的长春新区的企业选聘的外籍技术人才和高级管理人才,办妥工作许可证明的,可向吉林省各口岸签证机关申请工作签证入境;来不及办理工作许可证明的,可凭企业出具的邀请函件申请人才签证入境。

   1.办妥工作许可证明的外国人,需提交以下材料到吉林省各口岸签证机关办理,聘用单位须提前3个工作日向口岸签证机关提交申请;申请人抵达后,到口岸签证窗口申请办理。

   申请材料:

(1)聘用单位出具的邀请函件;

(2)人社部门签发的外国人工作许可证明或短期工作证明;

(3)按照公安部关于外国人申请口岸签证的规定提交其他基本材料。

   2.来不及办理工作许可证明的外国人,需提交以下材料到吉林省各口岸签证机关办理。聘用单位须提前3个工作日向口岸签证机关提交申请;申请人抵达后,到口岸签证窗口申请办理。

(1)聘用单位出具的邀请函;

(2)按照公安部关于外国人申请口岸签证的规定提交其他基本材料。

   Notice on the Foreign Talented Persons Applying for the Visas of Ports:

   The foreign technicians and senior management personnel appointed by the enterprises of Changchun New District put on record by the Exit and Entry Administration Bureau of Jilin Provincial Public Security Department, with the working certificates can apply for the working visas for entry to the visa authorities of all the ports of Jilin Province; if the applicant is late to handle the working certificate, he or she can apply for the visa for entry with the letter of invitation presented by an enterprise.  

   1.A foreigner with the working certificate should submit the following documents and go to the visa authority of any port of Jilin Province and the employer should submit the application to the visa authority of the port ahead of 3 working days; after the applicant arrives, he or she should go to a visa window of the port for applying for handling it.

   Application documents:

(1)Letter of invitation presented by the employer;

(2)Foreigner’s working certificate or short-term working certificate signed and issued by the human resource and social security department;

(3)Submit other basic documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the port visas.

   2.A foreigner who is late to handle the working certificate should submit the following documents and go to the visa authority of any port of Jilin Province for handling it. The employer should submit the application to the visa authority of a port ahead of 3 working days; after the applicant arrives, he or she should go to the visa window of the port for applying for handling it.  

(1)Letter of invitation presented by the employer;

(2)Submit other basic documents according to the provisions of the Ministry of Public Security on foreigners applying for the port visas.

 

 

 

 

长春市公安局出入境管理局

Exit and Entry Administration Office of Changchun Municipal Public Security Bureau

新区外国人服务大厅

Foreigners’ Service Hall of Changchun New District

 办公时间Working Hours:

冬Winter: 8:30-11:30 13:00−16:00

夏Summer: 8:30-11:30 13:30-16:30

 

吉林省中级人民法院
主办单位:中共长春市委组织部、中共长春市委人才工作领导小组办公室   承办单位:高新技术产业开发区
网络支持:吉林省信云信息科技有限公司